Высказывания, афоризмы и цитаты Осипа Э. Мандельштама.
Осип Э. Мандельштам (15 января 1891 - 27 декабря 1938) русский критик, переводчик, поэт, прозаик, эссеист
Показано 1-30 из 44
Еще цитаты Осипа Э. Мандельштама: 1 2
Like
+
84
−
Я от жизни смертельно устал,
Ничего от нее не приемлю,
Но люблю мою бедную землю,
Оттого, что иной не видал.
Ничего от нее не приемлю,
Но люблю мою бедную землю,
Оттого, что иной не видал.
Like
+
93
−
... красота - не прихоть полубога,
А хищный глазомер простого столяра.
А хищный глазомер простого столяра.
Like
+
85
−
А русскому стиху так свойственно величье,
Где вешний поцелуй и щебетанье птичье.
Где вешний поцелуй и щебетанье птичье.
Like
+
89
−
С притворной нежностью у изголовья стой
И сам себя всю жизнь баюкай;
Как небылицею, своей томись тоской
И ласков будь с надменной скукой.
И сам себя всю жизнь баюкай;
Как небылицею, своей томись тоской
И ласков будь с надменной скукой.
Like
+
96
−
Будем же доказывать свою правоту так, чтобы в ответ нам содрогалась вся цепь причин и следствий от альфы до омеги.
Like
+
113
−
За то, что я руки твои не сумел удержать,
За то, что я предал солёные нежные губы.
За то, что я предал солёные нежные губы.
Like
+
83
−
Немногие для вечности живут,
Но если ты мгновенным озабочен -
Твой жребий страшен и твой дом не прочен!
Но если ты мгновенным озабочен -
Твой жребий страшен и твой дом не прочен!
Like
+
100
−
О, крылья бледные химеры,
На грубом золоте песка,
И паруса трилистник серый,
Распятый, как моя тоска!
На грубом золоте песка,
И паруса трилистник серый,
Распятый, как моя тоска!
Like
+
110
−
Чего ты жалуешься, поэзию уважают только у нас - за неё убивают. Ведь больше нигде за поэзию не убивают...
Like
+
104
−
Сёстры тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы.
Медуницы и осы тяжёлую розу сосут.
Человек умирает. Песок остывает согретый,
И вчерашнее солнце на чёрных носилках несут.
Медуницы и осы тяжёлую розу сосут.
Человек умирает. Песок остывает согретый,
И вчерашнее солнце на чёрных носилках несут.
Like
+
96
−
Я в сердце века - путь неясен,
А время удаляет цель:
И посоха усталый ясень,
И меди нищенскую цвель.
А время удаляет цель:
И посоха усталый ясень,
И меди нищенскую цвель.
Like
+
87
−
Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлёвского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
А слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются усища,
И сияют его голенища.
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлёвского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
А слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются усища,
И сияют его голенища.
Like
+
108
−
От лёгкой жизни мы сошли с ума:
С утра вино, а вечером похмелье.
Как удержать напрасное веселье,
Румянец твой, о нежная чума?
<...>
Мы смерти ждем, как сказочного волка,
Но я боюсь, что раньше всех умрёт
Тот, у кого тревожно-красный рот
И на глаза спадающая чёлка.
С утра вино, а вечером похмелье.
Как удержать напрасное веселье,
Румянец твой, о нежная чума?
<...>
Мы смерти ждем, как сказочного волка,
Но я боюсь, что раньше всех умрёт
Тот, у кого тревожно-красный рот
И на глаза спадающая чёлка.
Like
+
99
−
Мне на плечи кидается век-волкодав,
Но не волк я по крови своей,
Запихай меня лучше, как шапку, в рукав
Жаркой шубы сибирских степей.
Но не волк я по крови своей,
Запихай меня лучше, как шапку, в рукав
Жаркой шубы сибирских степей.
Like
+
97
−
Из полутемной залы, вдруг,
Ты выскользнула в легкой шали -
Мы никому не помешали,
Мы не будили спящих слуг...
Ты выскользнула в легкой шали -
Мы никому не помешали,
Мы не будили спящих слуг...
Like
+
111
−
Ещё далёко асфоде́лей
Прозрачно-серая весна.
Пока ещё на самом деле
Шуршит песок, кипит волна.
Но здесь душа моя вступает,
Как Персефона, в легкий круг,
И в царстве мёртвых не бывает
Прелестных загорелых рук.
Прозрачно-серая весна.
Пока ещё на самом деле
Шуршит песок, кипит волна.
Но здесь душа моя вступает,
Как Персефона, в легкий круг,
И в царстве мёртвых не бывает
Прелестных загорелых рук.
Like
+
91
−
Жизнь упала, как зарница,
Как в стакан воды - ресница.
Изолгавшись на корню,
Никого я не виню.
Как в стакан воды - ресница.
Изолгавшись на корню,
Никого я не виню.
Like
+
92
−
Может быть, это точка безумия,
Может быть, это совесть твоя -
Узел жизни, в котором мы узнаны
И развязаны для бытия.
Может быть, это совесть твоя -
Узел жизни, в котором мы узнаны
И развязаны для бытия.
Like
+
109
−
Есть старинная пословица:
Коль дерзка бывает женщина
И на ветер сердце бросила,
Ум от страсти улетучится.
Говорит слова бесстыжие,
Одурелая и шалая,
Все покроет мужним именем.
Ни о чем другом не думает.
Пусть у мужа совесть, как ночь, черна,
Пусть он смело грабит проезжий люд,
Лишь бы только он мечом владел
И держал ружье в руках,
Лишь бы он жену сумел одеть
В платье шелковое красное.
Коль дерзка бывает женщина
И на ветер сердце бросила,
Ум от страсти улетучится.
Говорит слова бесстыжие,
Одурелая и шалая,
Все покроет мужним именем.
Ни о чем другом не думает.
Пусть у мужа совесть, как ночь, черна,
Пусть он смело грабит проезжий люд,
Лишь бы только он мечом владел
И держал ружье в руках,
Лишь бы он жену сумел одеть
В платье шелковое красное.
Like
+
100
−
Паденье - неизменный спутник страха,
И самый страх есть чувство пустоты.
И самый страх есть чувство пустоты.
Like
+
82
−
Нет ничего более страшного для нас, чем другой человек, которому нет до нас никакого дела.
Like
+
78
−
И до чего хочу я разыграться,
Разговориться, выговорить правду,
Послать хандру к туману, к бесу, к ляду,
Взять за руку кого-нибудь:
Будь ласков - сказать ему,
Нам по пути с тобой.
Разговориться, выговорить правду,
Послать хандру к туману, к бесу, к ляду,
Взять за руку кого-нибудь:
Будь ласков - сказать ему,
Нам по пути с тобой.
Like
+
119
−
Нежнее нежного
Лицо твое,
Белее белого
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И все твое -
от неизбежного.
От неизбежного твоя печаль,
И пальцы рук
Неостывающих,
И тихий звук
Неунывающих речей,
И даль твоих очей.
Лицо твое,
Белее белого
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И все твое -
от неизбежного.
От неизбежного твоя печаль,
И пальцы рук
Неостывающих,
И тихий звук
Неунывающих речей,
И даль твоих очей.
Like
+
92
−
Размахивая руками, бормоча, плетётся поэзия, пошатываясь, головокружа, блаженно очумелая и всё-таки единственно трезвая, проснувшаяся из всего, что есть в мире
Еще цитаты Осипа Э. Мандельштама: 1 2
Топ 10 авторов
Омар Хайям | 525 |
Альбер Камю | 279 |
Конфуций | 175 |
Станислав Е. Лец | 805 |
Игорь М. Губерман | 726 |
Альберт Эйнштейн | 240 |
Уинстон Черчилль | 183 |
Марк Твен | 343 |
Федор М. Достоевский | 228 |
Вера Полозкова | 189 |
Топ 10 тем
Россия | 324 |
Дружба и Друзья | 382 |
Вор | 33 |
Жизненные цитаты | 1994 |
Мотивирующие цитаты | 880 |
Врачи | 98 |
Живопись | 123 |
Вера в себя | 28 |
Человек | 1855 |
Любовь | 3807 |